inglise

so the humans leading TUEM (ceo & cfo) announced they were leaving in early January but would remain at the helm until replacements were hired. At the end of March, the leaders decided for some reason they could not honor their commitment. I wonder what the delay is hiring a ceo or finding a buyer?

eesti

nii teatasid TUEM-i (juht ja juht) juhtivad inimesed jaanuari alguses lahkuminekust, kuid jäävad tüürini kuni asendajate palkamiseni. Märtsi lõpus otsustasid juhid mingil põhjusel, et ei suuda oma pühendumust täita. Huvitav, mis viivitus on juhtkonna palkamisel või ostja leidmisel?

Tolge.ee | Kasutustingimused

Järgige kindlasti tõlgitavate tekstide kirjalikke reegleid ja keeli. Üks olulisemaid asju, mida kasutajad Tolge.ee tõlkesüsteemi kasutamisel peaksid meeles pidama, on see, et tõlkimisel kasutatud sõnu ja tekste hoitakse andmebaasis ja jagatakse saidi sisus teistele kasutajatele. Seetõttu palume teil tõlkeprotsessi ajal sellest probleemist teadlik olla. Kui te ei soovi, et teie tõlked saidi sisus avaldataks, võtke ühendust: → "Kontakt" e-posti teel. Kui vastavad tekstid on saidi sisust eemaldatud.


Privaatsuspoliitika

Kolmandate osapoolte teenusepakkujad, sealhulgas Google, kasutavad küpsiseid reklaamide esitamiseks, mis põhinevad kasutaja eelmistel külastustel teie veebisaidil või muudel veebisaitidel. Google'i reklaamiküpsiste kasutamine võimaldab tal ja tema partneritel teie kasutajatele reklaame esitada vastavalt teie saitide ja / või muude Interneti-saitide külastusele. Kasutajad saavad isikupärastatud reklaamidest loobuda, külastades jaotist Reklaamiseaded. (Teise võimalusena saate suunata kasutajad loobuma kolmandast isikust müüja küpsiste kasutamisest isikupärastatud reklaamide jaoks, külastades veebisaiti www.aboutads.info.)